Mediterraneo, un mare di sfide

Culla della storia, terra di "primavere" mai compiute, periferia dell'Europa, base dell'immigrazione: il festival "Con-vivere" indaga presente e futuro del "mare nostrum".

Lakhous: gli scambi migliorano la vita

04/09/2012
Amara Lakhous
Amara Lakhous

Fra gli ospiti di "Con-vivere" figura Amara Lakhous, scrittore e giornalista algerino. Dopo la fuga dal suo Paese, si è stabilito  a Roma, dove vive e lavora. I suoi romanzi offrono una riflessione sul tema dell’identità, non come uno spazio chiuso, ma un progetto aperto; un invito a spostarsi dal centro (luogo di esclusione) alle periferie (spazi di incontro e di inclusione). Si definisce uno scrittore arabofono e italofono. Per gentile concessione del festival, pubblichiamo parte della relazione che terrà a Carrara sabato 8 settembre alle 15.30 sul tema "Gli arabi in Italia. Riconciliare gli italiani con la loro memoria".

Nell’estate del 2006 sono andato a Grotte in Sicilia per ritirare un premio letterario, fondato da Leonardo Sciascia nel 1980,
e a presiedere la giuria era il grande scrittore Vincenzo Consolo, scomparso qualche mese fa. La sera prima della premiazione, il sindaco di Raccalmuto mi ha accompagnato a fare una passeggiata nel paese natale di Sciascia. Ad un certo punto, si è girato verso di me dicendo: - “Sai che il nome di Sciascia è arabo?”. - “Si, lo so e vuol dire copricapo”. - “Anche Raccalmuto è di origine araba”. - “Davvero?”. - “Raccalmuto deriva dalle due parole arabe Rahal-Maut, villaggio morto”. Sono rimasto piacevolmente sorpreso. Prima dell’arrivo degli arabi, la Sicilia era un insieme di villaggi morti. V'è stata una vasta operazione di civilizzazione e di modernizzazione grazie all’introduzione delle tecniche dell’agricoltura e della pesca. Oggi è giusto affermare che gli arabi non vengono in Italia, ma ci tornano. Non sono una minaccia ma una risorsa per rafforzare il dialogo tra le civiltà e riconciliare gli italiani con la loro memoria.

Un gommone carico di immigrati in arrivo a Lampedusa (foto Ansa).
Un gommone carico di immigrati in arrivo a Lampedusa (foto Ansa).

È necessario ricordare che gli italiani tendono a dimenticare il loro passato di immigrati all’estero o di emigrati nelle città del Nord Italia. Ad esempio, sono pochi gli intellettuali italiani coraggiosi che ricordano le difficoltà di integrazione dei meridionali nel passato recente. Gli immigrati arabi in Italia sono per lo più musulmani e provengono dal Nord Africa (Marocco, Algeria, Tunisia ed Egitto). Appartengo alla prima generazione di immigrati, un dato estremamente importante perché vivono fra due mondi, fra due rive. Sono loro che portano il peso dell’immigrazione, decidono per l’educazione dei figli, s’impegnano a imparare la lingua e si sforzano di capire il nuovo contesto. Insomma pagano i costi dell’integrazione. Inoltre, rappresentano un blocco omogeneo sia sul piano linguistico sia sul piano religioso (...).

In pochi anni, l’Italia ha vissuto una trasformazione fondamentale da paese che ‘esporta’ immigrati a paese che "importa" la manodopera straniera. Gli studiosi del fenomeno migratorio italiano considerano i tunisini i primi immigrati a venire in Italia per motivi di lavoro, quindi ben prima dell’arrivo delle donne filippine e capoverdiane,chiamate a svolgere mansioni di lavoro domestico. Il primo flusso dei lavoratori tunisini risale alla metà degli anni Sessanta. La destinazione era soprattutto Mazara del Vallo in Sicila per soddisfare le richieste di manodopera nel settore della marineria e della pesca.

Il rapporto che gli arabi hanno con l’Italia non è strettamente legato al fenomeno dell’immigrazione recente, ma risale alla conquista araba della Sicilia, durata più due secoli. «La cultura araba – spiega lo scrittore Vincenzo Consolo – ha lasciato nell'isola un'impronta tale che dal suo innestarsi nell'isola si può dire che comincia la storia siciliana». «Indubbiamente gli abitanti dell'isola cominciano a comportarsi da siciliani dopo la conquista araba», dice Sciascia.

Protesta di emigrati in Spagna contro le restrizioni all'assistenza sanitaria (foro Reuters).
Protesta di emigrati in Spagna contro le restrizioni all'assistenza sanitaria (foro Reuters).

«La cultura araba ha inciso nell'isola soprattutto in quella parte occidentale che ha per vertici Mazara e Palermo», scrive ancora Consolo. «I segni arabi sono durati in quella parte per un millennio e più, nel carattere della gente, nelle fisionomie, nei costumi, nell'architettura, nella lingua, nella letteratura» (Consolo, Di qua dal faro).

Lo scambio tra la Sicilia e il Nord Africa è continuato nel corso dei secoli grazie soprattutto agli immigrati italiani.
Sarebbe utile ricordare che l’emigrazione siciliana nel Nord Africa, in particolare in Tunisia, era iniziata a partire dal 1835. Infatti si è verificato un sostanziale spostamento di alcuni gruppi di tonnaroti e di corallari, soprattutto trapanesi, in diverse località costiere tunisine e algerine. La presenza italiana in Tunisia a partire dagli Settanta dell’Ottocento era stimata fino a 25 mila. Nel censimento del 1926, su una popolazione europea residente in Tunisia di 173.281 abitanti, figuravano 89.216 italiani, 71.020 francesi, 8.396 maltesi.

Anche il flusso degli italiani in Egitto inizia a metà dell’Ottocento.
La destinazione preferita era Alessandria, la città la più cosmopolita del Mediterraneo. Prima della seconda guerra mondiale, la presenza italiana raggiungeva le 70.000 unità. Bisogna ricordare che Nel medioevo erano i genovesi, i veneziani, i napoletani, i calabresi, i siciliani, i sardi, i francesi, i tedeschi a “farsi turchi”, (abbracciando la religione musulmana) per cercare un futuro migliore nel Maghreb. Nei tempi più recenti, è toccato ai tunisini, ai marocchini, agli algerini, agli egiziani “farsi italiani o francesi o spagnoli” per la medesima ragione. (...)

Infine, gli immigrati che vivono in Italia, soprattutto quelli provenienti da paesi arabi,
hanno una grande opportunità di confrontarsi con nuovi modelli culturali. I due primi valori da adottare, senza cedere al relativismo culturale, sono quelli della libertà individuale e della sacralità della vita. Sarebbe un grave errore cercare di difendere a oltranza le proprie radici culturali. L'identità deve essere aperta. Mio padre mi diceva: “Gli alberi hanno le radici per stare immobili, gli uomini hanno le gambe per muoversi, cambiare e migliorare la loro vita”.

Amara Lakhous

Paolo Perazzolo
Preferiti
Condividi questo articolo:
Delicious MySpace

tag canale

MODA
Le tendenze, lo stile, gli accessori e tutte le novità
FONDATORI
Le grandi personalità della Chiesa e le loro opere
CARA FAMIGLIA
La vostre testimonianze pubblicate in diretta
I NOSTRI SOLDI
I risparmi, gli investimenti e le notizie per l'economia famigliare
%A
Periodici San Paolo S.r.l. Sede legale: Piazza San Paolo,14 - 12051 Alba (CN)
Cod. fisc./P.Iva e iscrizione al Registro Imprese di Cuneo n. 00980500045 Capitale sociale € 5.164.569,00 i.v.
Copyright © 2012 Periodici San Paolo S.r.l. - Tutti i diritti riservati